Korg LP-380-73 Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Instrumentos musicales Korg LP-380-73. KORG LP-380-73 User Manual Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 71
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
DIGITAL PIANO
E
F
G
S
3
Owner’s manual
Manuel d’utilisation
Bedienungsanleitung
Manual de usuario
Thank you for purchasing the Korg LP-380 digital piano.
The LP-380 is available in the 88-key or 73-key version.
Unless otherwise noted, the 88-key version appears in the
illustrations of this manual.
Merci d’avoir choisi la piano numérique LP-380 de Korg.
Le LP-380 est disponible en versions 88 touches et 73 touches.
Sauf avis contraire, les illustrations figurant dans ce mode
d'emploi font référence à la version 88 touches.
Vielen Dank, dass Sie sich für einen LP-380 digtal-Klavier
von Korg entschieden haben.
Das LP-380 ist als 88-Tasten- oder 73-Tasten-Version verfügbar.
In dieser Anleitung ist - soweit nicht eigens gekennzeichnet - die
88-Tasten-Version a/jointfilesconvert/1772065/bgebildet.
Gracias por su compra del Korg LP-380 Piano digital.
El LP-380 está disponible en versión de 88 y de 73 teclas.
A menos que se indique lo contrario, la versión de 88
teclas aparece en las ilustraciones de este manual.
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 70 71

Indice de contenidos

Pagina 1 - DIGITAL PIANO

DIGITAL PIANOE F G S 3Owner’s manualManuel d’utilisationBedienungsanleitungManual de usuarioThank you for purchasing the Korg LP-380 digital

Pagina 2 - Precautions

10Selecting a bell for the accent1. HolddowntheMETRONOMEbuonuntiltheMet-ronomeseingsmodeisentered.2. PresstheE.PIANO1buon,andthe

Pagina 3 - Table of Contents

11Touch settingsThe keyboard sensitivity, or touch, can be programmed.To change the seing, hold down the TOUCH buon and press the UP or DOWN buon b

Pagina 4 - Parts and their functions

12The right side of the keyboard, from E4 to C8(E7*), pro-duces sounds in a range two octaves lower (E2–C6(E5*)).The le side of the keyboard, from A0

Pagina 5 - Before you begin playing

13Specifying layer pedalsIn the Layer mode, a damper seing can be specied for each sound.The seings are only for the layer 1 sound (o – –), only fo

Pagina 6

144. After specifying the desired settings, presstheFUNCTIONbuontoreturntothemodeforplaying.The FUNCTION buon turns o.2331,4 When

Pagina 7 - Sound demo song list

15Enabling/disabling control change transmission/reception lteringMessages, such as usage of the LP-380’s damper pedal, can be transmied to a connec

Pagina 8 - Playing the LP-380

16SpecicationsKeyboard RH3 (Real weighted hammer action 3)keyboard: 88 note (A0–C8)/73 note (E1–E7)Touchselection Light, Normal, HeavyPitch T

Pagina 9 - Brilliance

17The73-keyversionhasfourscrews(M4).Inaddition,thepushrivetisnotincluded.Screws (M6) x 6 pcs.Screws (M4) x 8 pcs.Caps x 6 pcs.Push rive

Pagina 10 - The metronome

1810. Ensurethatthestandhasnogapsandisnottilted,andthatallthescrewsaretightenedrmly.11. Putcapsonthescrewheadsontheright

Pagina 11 - Other functions

19PrécautionsEmplacementL’utilisation de cet instrument dans les endroits sui-vants peut en entraîner le mauvais fonctionnement.• En plein soleil• End

Pagina 12 - Partner mode settings

2PrecautionsLocationUsing the unit in the following locations can result in a malfunction.• In direct sunlight• Locations of extreme temperature or hu

Pagina 13 - Specifying layer octaves

20IntroductionPrincipales caractéristiquesTrente timbres de qualité superbeLe LP-380 ore 30 sons (ou “timbres”) pleins d’expression et de qualité épo

Pagina 14 - What is MIDI?

21Parties et leurs fonctions11.BoutonettémoinBANK:Ce bouton permet de choisir la banque de timbres vou-lue. Le témoin de la banque active s’allu

Pagina 15

22Avant de commencer à jouerÀ propos du stand fourniLe LP-380 doit être utilisé avec le pied fourni.Veillez à lire la section “Montage du pied” à la p

Pagina 16 - Appendix

23Utilisation de casquesUtilisez des casques à che minack stéréo de 3,5 mm.Le LP-380 comporte deux prises pour casque en face avant (sur son bord in

Pagina 17 - Assembling the Stand

24Écoute d’un morceau de piano1. AppuyezsurleboutonPIANOSONG.Les boutons PIANO SONG et PIANO1 s’allument et le numéro du morceau de piano (001)

Pagina 18 - Check following assembly

25Jouer un timbre (mode Single)Sélectionner l’un des trente timbres à disposition (10 x 3 sons banques).BoutonBanqueSonorit #PIANO1 1 Piano classique

Pagina 19 - Précautions

26 En mode Layer, vous sélectionnez le(s) timbre(s) aux-quels la pédale est aectée. (voir “Régler la fonction de pédale forte des timbres superposés

Pagina 20 - Table des matières

27Modication de l’accent1. MaintenezenfoncéleboutonMETRONOMEjusqu’àcequelemodederéglagedumétronomesoitactif.2. Appuyezsurlebouton

Pagina 21 - Parties et leurs fonctions

28Réglage du toucherVous pouvez régler la sensibilité du clavier ou réponse au toucher.Pour changer la sensibilité du clavier, maintenez enfoncé le bo

Pagina 22 - Avant de commencer à jouer

292. ChaquepressionduboutonUPouDOWNàcôtédel’écranactive(on)etcoupe(oFF)alternativementlemodePartner.221Quand le mode Partner est a

Pagina 23

3Table of ContentsIntroduction ---------------------------------------3Main features ------------------------------------------3Parts and their functi

Pagina 24 - Liste de morceaux de piano

30Pour choisir l’octave du timbre de l’autre couche, appuyez sur le bouton HARPSI/CLAV afin de sélectionner cette couche.2,4132,4 En mode monotimbre

Pagina 25 - Jouer un timbre (mode Single)

31Le MIDI, qu’est-ce que c’est ?MIDI est l’abréviation de Musical Instrument Digital In-terface (interface numérique pour instruments musicaux). C’est

Pagina 26

32Activer/désactiver le ltre de transmission/récep-tion des changements de commandeVous pouvez transmere les messages générés quand, par exemple, vo

Pagina 27 - Le métronome

33SpécicationsClavier RH3 (“Real Weighted Hammer 3”) Clavier: 88 notes (La0 ~ Do8)/73 notes (Mi1 ~ Mi7)Réglagedutouche léger, normal, lourdHau

Pagina 28 - Mode de fonctions

34 Laversion73touchesestfournieavec4vis(M4).Enoutre,lerivetàpressionn’estpasfourniavecceeversion.Vis (M6) x 6 pcs.Vis (M4) x 8 p

Pagina 29 - Réglages du mode Partner

3510. Vériezànouveauquelepiedestdeniveau,qu’ilnecomportepasdejeuetquetouteslesvissontcorrectementserrées.11. Couvrezlestête

Pagina 30

36VorsichtsmaßnahmenAufstellungsortVermeiden Sie das Aufstellen des Geräts an Orten, an denen• es direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist;• hohe Fe

Pagina 31 - Mode MIDI

37InhaltEinführung --------------------------------------- 37Teile und Funktionen --------------

Pagina 32

3812.Sound-Tasten:Zur Auswahl der 30 Sounds (10 x 3 Bänke). Sie können zwei Tasten drüen, um zwei Sounds gleizeitig zu spielen (Layer-Modus).13.

Pagina 33 - Appendice

39Bevor Sie mit dem Spielen beginnenHinweise zum beigefügten StänderDas LP-380 wird mit einem Ständer geliefert.Lesen Sie dazu bie den Absni „Monta

Pagina 34 - Montage du pied

412.Soundbuons:This button is used to select from 30 sounds (10 × 3 banks). Two buons can be pressed to play two sounds simultaneously (Layer mo

Pagina 35 - À vérier après le montage

40KopfhörerbetriebVerwenden Sie Stereokopörer mit einem 1/8“ Stereo-Miniklinkensteer.Da das LP-380 zwei Kopörerausgänge vorne links unter der Tasta

Pagina 36 - Vorsichtsmaßnahmen

41Demo-Vorführungen abspielenDas LP-380 hat insgesamt 30 Demos und Soundbeispiele (10 Demosongs mit 10 ausdrucksstarken Sounds und 20 bekannte Pianoso

Pagina 37 - Einführung

42Mit nur einem Klang spielen (Single-Modus)Sie können einen der dreißig im Instrument enthaltenen Klänge auswählen (10 x 3 Sounds Banken).Taster Ban

Pagina 38 - Teile und Funktionen

43 Im Layer Modus können Sie den Klang bzw. die Klänge selektieren, die dem Pedal zugewiesen werden sollen (siehe au „Pedalzuweisung für Layer“ auf

Pagina 39 - Abbildung 1

44Das MetronomDas LP-380 ist mit einem Metronom ausgestaet, das für ein angenehmeres Üben zu einem Gloenton umgesal-tet werden kann.Metronom ein-/a

Pagina 40

45Weitere FunktionenEinstellung des AnschlagsDie Anslagempndlikeit der Tastatur kann verändert werden.Zum Ändern der Einstelllungen halten Sie die

Pagina 41 - Demo-Vorführungen abspielen

46Bei aktiviertem Partnermodus ist der PIANO1-Klang so-wohl der reten als au der linken Tastaturhäle zuge-wiesen, und die PIANO1-Taste leutet auf.

Pagina 42 - Spielen des LP-380

47Pedalzuweisung für LayerIm Layer-Modus können Sie einstellen, auf welen Sound das Dämpferpedal wirkt.Folgende Einstellungen sind mögli: nur auf de

Pagina 43 - Verwendung der Pedale

48Was ist MIDI?MIDI ist die Abkürzung für Musical Instrument Digital Interface. Dies ist ein internationaler Standard für die Ver-bindung und die Date

Pagina 44 - Das Metronom

49Aktivieren/Deaktivieren des Control-Change-Filters (Senden/Empfangen)Es können auch Steuerungsbefehle, beispielsweise durch Bedienung des Dämpferp

Pagina 45 - Weitere Funktionen

5Preparation and demo performancesBefore you begin playingAbout the included standThe LP-380 is used with the included stand.Make sure that you read t

Pagina 46 - Partnermodus-Einstellungen

50FehlerbeseitigungSollte während des Gebraus des Instruments eines der nachfolgend beschriebenen Probleme auftreten, kontrol-lieren Sie es sorgfälti

Pagina 47 - Pedalzuweisung für Layer

51 Beider73-Tasten-VersionsindesvierSchrauben(M4).Zu-demistkeinDrunietbeigefügt.Schrauben (M6): 6 StückSchrauben (M4): 6 StückKappen: 6 S

Pagina 48 - MIDI-Funktionsmodus

529. ZiehenSienunalleinSchritt3und6nurleichtangezogenenSraubenfest.Positionieren Sie die linken und reten Seitenplaen horizontal und

Pagina 49

53PrecaucionesUbicaciónEl uso de la unidad en las siguientes ubicaciones puede dar como resultado un mal funcionamiento:• Expuesto a la luz directa de

Pagina 50 - Technische Daten

54IntroducciónCaracterísticas principalesTreinta sonidos de alta calidadEl LP-380 dispone de 30 sonidos expresivos de alta calidad incorporados, inclu

Pagina 51 - Montage des Ständers

55121214313546871011915Caja de conectoresPanel de controlCaja de conectores (en la parte posterior)171816 19 201. Tomasparaauriculares( )(Frente

Pagina 52 - Überprüfung nach Montage

56Antes de comenzar a tocarAcerca del pedestal incluidoEl LP-380 se utiliza con el pedestal incluido.Antes de seguir, lea la sección “Ensamblaje del p

Pagina 53 - Precauciones

57Utilización de auriculares Utilice auriculares estéreo con miniclava estéreo de 1/8”.Como en la parte inferior izquierda del teclado LP-380 hay dos

Pagina 54 - Tabla de contenidos

58Escucha de interpretaciones de demostraciónEl LP-380 contiene un total de 30 interpretaciones de de-mostración (10 canciones de demostración utiliza

Pagina 55 - Partes y sus funciones

59Toque de un solo sonido (Modo Simple)Puede seleccionar un sonido entre los treinta sonidos su-ministrados con el instrumento (10 sonidos x 3 bancos)

Pagina 56 - Antes de comenzar a tocar

6Using the headphonesUse stereo headphones with a stereo 1/8” mini plug.Since there are two headphone jacks on the lower le side of the LP-380 keyboa

Pagina 57

60Interpretación con otra persona (Modo de Pareja)Dos personas pueden tocar en la misma gama con el tecla-do dividido por la mitad entre ambas. Esto

Pagina 58

61El ajuste aparecerá en el visualizador como 3, que produce un efecto de coro profundo, y 1, que produce un efecto de coro ligero.Si se selecciona un

Pagina 59 - Toque del LP-380

62Ajustes de toqueLa sensibilidad, o toque, del teclado puede programarse.Para cambiar el ajuste, mantenga pulsado el botón TOUCH y pulse el botón UP

Pagina 60

63Cuando se active el modo de Pareja, el sonido de PIANO1 se utilizará para ambos lados, izquierdo y derecho, del te-clado, y el botón PIANO1 se ilumi

Pagina 61 - Metrónomo

64UtilizacióndepedalesderesonanciaEl pedal de resonancia y el pedal celeste pueden utili-zarse como pedales de resonancia separados para las parte

Pagina 62 - Otras funciones

65¿Qué es MIDI?MIDI, son las siglas de Musical Instrument Digital In-terface (Interfaz Digital de Instrumentos Musicales). Es una norma internacional

Pagina 63 - Ajustes del modo de Pareja

66Habilitación/inhabilitación de ltrado de transmi-sión/recepción de cambio de programaLos programas en un dispositivo MIDI conectado se pue-den camb

Pagina 64

67EspecicacionesTeclado Teclado RH3 “Real Weighted Hammer 3”: 88 notas (A0–C8)/73 notas (E1–E7)Seleccióndetoque Ligero, Normal, PesadoTona

Pagina 65 - Modo de función MIDI

68 Laversiónde73teclasdisponedecuatrotornillos(M4).Elremachedeempujetampocoestáincluido.Tornillos (M6) x 6 piezasTornillos (M4) x 8 p

Pagina 66

695. Paralaversiónde88teclas,insertelaunidaddepedaleseneltable-rodepedales,yapriételapresionandoelremachedeempujeeneloricio

Pagina 67 - Apéndice

7Listening to a piano song1. PressthePIANOSONGbuon.The PIANO SONG and PIANO1 buons will light up, and the number for the piano song (001) will

Pagina 68 - Ensamblaje del pedestal

70Model: LP-380[Digtal piano]MIDI implementation chartFunction... Transmitted Received RemarksBasic ChannelDefaultChangedDefaultMessagesAlteredModeNot

Pagina 69

© 2013 KORG INC.DIGITAL PIANOE F G S 3

Pagina 70 - MIDI implementation chart

8In addition, the bank selected for a sound button re-mains the same, even if a different sound button is pressed.21 Each time the LP-380 is turned o

Pagina 71

9 In Layer mode, you can select the sound(s) where you want to apply the pedal. (refer to “Specifying layer pedals” on page 13) In Partner mode (see

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios